Текст и перевод песни Mariya Takeuchi - いのちの歌(ピアノ&ボーカル・バージョン|ボーナス・トラック)
いのちの歌(ピアノ&ボーカル・バージョン|ボーナス・トラック)
Song of Life (Piano & Vocal Version | Bonus Track)
生きてゆくことの意味
The
meaning
of
carrying
on
問いかけるそのたびに
Each
time
I
question
it
胸をよぎる愛しい
Precious
love
fills
my
breast
人々のあたたかさ
The
warmth
of
beloved
people
この星の片隅で巡り会えた奇跡は
This
miracle
of
meeting
on
a
corner
of
this
star
どんな宝石よりも大切な宝物
Is
a
treasure
more
precious
than
any
jewel
泣きたい日もある
絶望に嘆く日も
There
are
days
I
want
to
cry
and
days
I
wail
in
despair
そんなとき
そばにいて
Those
times,
you
are
by
my
side
そりそうあなたの影
Your
shadow
comforting
me
二人で歌えば懐かしくよみがえる
When
we
sing
together,
it
revives
故郷の
夕焼けの
優しいあのぬくもり
The
gentle
warmth
of
the
sunset
in
my
hometown
本当に
大事な物は
隠れて見えない
Truly
the
most
important
things
are
hidden
and
unseen
ささやかすぎる日々の中に
かけがえない喜びがある
In
the
most
unassuming
of
days
are
irreplaceable
joys
いつかは
誰でも
この星にさよならを
Sometime,
everyone
on
this
world
する時が来るけれど生命は継れてゆく
Will
come
to
say
goodbye,
but
life
will
continue
生まれてきたこと
育ててもらえたこと
Being
born,
being
raised
出会ったこと
笑ったこと
The
encounters,
the
laughter
その全てにありがとう
For
all
of
that,
thank
you
この生命にありがとう
Thank
you
for
this
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
いのちの歌
дата релиза
25-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.